Wednesday 2 May 2007

Art Accident, Accident Art -- from Museum Boymans in Rotterdam, Netherlands




艺术的偶然,偶然的艺术


ZQF



从来都觉得自己没有艺术的细胞,不知道该怎样欣赏艺术,看想来似乎很复杂,但有时又好像很简单。
在荷兰的第四天,知道附近的博物馆免费开放,于是就决定去看一方,有的作品直接了生活的真,善,美,伴着说明,似乎有点明朗;有的画作,运用简单,或丰富的油,似乎很难明白。为了进一步培养自己的艺术细胞,不管懂与不懂,全都走马花地看了一遍,感觉似乎长多了几个艺术细胞。

在寻找厕所的过程中,偶然经过一幅画作,有一人半高,两人长左右,虽然不知道它表述什么,但觉得挺有艺术感,所以下面的一幕就是两个女孩把外套及包丢在一边,沉迷于艺术之中,或不,准确的说应该是沉迷于照相之中,几乎进入忘我的状态,立志要让自己在相片中看起来完美。

也许,搞艺术就得进入忘我状态,这样才能找到灵感去创作。那么欣赏艺术的人可能也要进入同样的状态,不然又怎能去理解它呢?正当我与友人在画前搔首弄资,乐不可知时,一位荷兰老太太向我们这边走来,对着空地中一堆物品欣赏,显然此物和对面一堆称为艺术品的废旧轮胎和玻璃完全不同,色彩变化丰富,呈桔红和鲜绿色,及白灰的帆布,不知是要传达怎样信息。
因为不懂荷兰语,所以习惯了对人的谈话充耳不闻,便忽然听闻有人在用英文发问:“这是件艺术品还是你们的东西?“显然友人没注意她在讲什么,以为是我们的东西挡了道,冲过去就把包和外套拿起来,而我在一旁笑翻了。那堆颜色丰富的物品正是我们同款不同色的外套及包,看来此妇沉迷于艺术之中不可自拔。

可能,艺术的产生,很多时候也就是一个偶然,而一个偶然的机会,很多东西都可以变成艺术。



Jing's comment:

Three days later, we visited Lousiana museum
in Denmark, a museum by the sea for moderne kunst. We saw the exhibition
"Made in China"
-- a exhibition about contemporary art and performance art from China,

While I was there, I sat in a stall and watched one video for a long time, a strange experience to hear familiar language after crossed half earth in a far far away country, yet don't understand what the show is. I tried very hard to figure out whether it is a computer game or a reaction show.

When I started to realized surrounding again, I found I became the centre of the crowd, some visitors might think I am part of art. I stared at show in amazement, at mean time, they stared at me up and down.

No comments: